Download PDF by Stanley J. Kays: Cultivated vegetables of the world: a multilingual

  • admin
  • March 16, 2018
  • Nonfiction 9
  • Comments Off on Download PDF by Stanley J. Kays: Cultivated vegetables of the world: a multilingual

By Stanley J. Kays

ISBN-10: 9086867200

ISBN-13: 9789086867202

Greens make up a massive section of the nutrition of people and are severe for stable wellbeing and fitness. With the area inhabitants expected to arrive nine billion humans by means of 2050, they'll play an more and more vital position in meals availability. the aim of this ebook is to facilitate accuracy in verbal exchange between participants operating in agriculture and a greater comprehend of the level and variety of vegetable creation and usage world wide. expanding international fiscal interdependence and alternate in agricultural items makes targeted verbal exchange between contributors using various languages crucial. there's at present a variety of greens shipped world wide as seasonal, financial and different forces are transferring markets from completely neighborhood towards international. The textual content presents updated clinical names, synonyms, and customary names for the commercially cultivated vegetable plants grown around the world (404 crops), as well as details at the plant elements applied and their approach to guidance. universal names from 370 languages are offered besides details on all of the languages.
The textual content represents an important reference resource with the data provided in a concise and quite simply available structure. It permits indentifying a crop from the typical identify in a various cross-section of languages and is as a result of use to school and govt researchers, libraries all over the world, agricultural corporations, agricultural scientists, embassies, overseas tourists, vegetable growers, shippers, packers, produce dealers, supermarket managers, connoisseur eating places, cooks, and gardeners.

Show description

Read or Download Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon PDF

Best nonfiction_9 books

Ciba Foundation Symposium - Ionizing Radiations and Cell by Ciba Foundation, G E. W. Wolstenholme, Cecilia M. 1927- PDF

Content material: bankruptcy 1 Chairman's beginning comments (pages 1–2): A. HaddowChapter 2 Cytoplasmic and Nuclear constitution on the subject of Metabolic actions (pages 3–24): J. BracketChapter three the results of Ionizing Radiations on Enzymes in vitro (pages 25–37): W. M. DaleChapter four The task of Enzymes and Coenzymes in Irradiated Tissues (pages 38–58): Antoinette PirieChapter five results of X?

's Depressive Disorders, Volume 1, Second Edition PDF

From bankruptcy 1 "Depression, like many different psychological issues, is characterized by way of the presence of a few signs that are changeable through the years. " between those signs are a depressed temper and a lack of curiosity; actual and cognitive adjustments can also take place. due to problems in prognosis (and diversified standards) merely estimates within the international variety of situations of melancholy may be made.

Read e-book online Drugs for Relapse Prevention of Alcoholism PDF

Alcoholism is a pathological behavioural syndrome, characterized by means of comp- sive alcohol use, yearning and relapses, even routine after decades of abstinence. it is recommended that persistent alcohol abuse ends up in continual adjustments inside of numerous neurochemical pathways within the mind and moreover that an imprinted drug and dependancy reminiscence may possibly scarcely be extinguished.

Extra resources for Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon

Sample text

Dioscorea alata L. (EP) tuber; (P) C. (AFRIKAANS) jam; (AKAN-AKUAPEM) ad-ammã-wo-ba, adjugo somadrewe, afasew, afasew anamasu, afasew apuka, afasew kani, afasew pa, afasew ɔdepa; (AKAN-FANTE) ɛdwew; (ALBANIAN, TOSK) dioskore; (AMHARIC) yäsǝkkw ar dǝbbǝč; (ARABIC) batata maee; (ASSAMESE) kathalu, kath alu, katalu, ractaguranialu; (BAATONUM) sàkuru; (BALANTAKENTOHE) bosétigyé; (BAMANANKAN) danda ba, dabda ba, gua, guagara, guara, massa ku, uagara; (BAOULÉ) bêtai bêtai, n’ziwa, n’za, aken zaya, alua ualé, bété bété, wété wété, bété bété alengbe, bété bété kpa; (BEMBA) mûmbu; (BEMBÉ) mbala ngun; (BENGALI) chupri alu, khamalu; (BEROM) dém pwɛŋ, dém sunàŋ, kit jey, kit kácìk; (BÉTÉ) onhou gni; (BINUKID) uri; (BONTOC, CENTRAL) ang-a­ngel, angel, ipoy, obi, tugi; (BUGHOTU) uvi; (BUHID) alfuyuan, alukha, barangse, bugraya, bugsi, fuluy, kasudu, lu­giman, sinarafung, ubi fufu, ubi kasure, ubi malayung, ubi maraska, urabi; (BULU) engôm; (CAROLINIAN) nikka, likka, lóóghu; (CEBUANO) kinampai, kinampay; (CHINESE, HAKKA) voú-tzè; (CHINESE, MANDARIN) da shu; (CHINESE, MIN NAN) chî, chû; (CHINESE, XIANG) jiao ban shu; (CHINESE, WÚ) da shu, shan yao, liang gua; (CHINESE, YUE) da shu, can shu, tian shu, shu yu, sha ge, di qua, tan ge; (CREOLE, HAITIAN FRENCH) yanm; 40 Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon  Cultivated vegetable crops, listed by division, family, genus and species (CZECH) bílý jam, batat, sladkyy brambor; (DAGAARE, SOUTHERN) gnié; (DANGME-KROBO) alamoa, alamoa gaga, alamoa kani, alamoa gu, alamoa ku, alamoa puka, alamoa sale, alamoa tun, alamoa tun gaga, asete alamoa; (DENDI) dundu hariya; (DIGO) mriga yere; (DITAMMARI) yanwà; (EDE NAGO) ewura duduku; (EDO) ígìorùa, udin; (EFIK) èbìgè, èbìgè ṅtán, èbìgè òsúkpà, n̈poyo èìgè, ọ̀son̈-ikpọ̀k èbìgè; (ENGLISH) water yam, greater yam, winged yam, asiatic yam, common yam, humped yam, pondichery potato; (ESTONIAN) jamss; (ÉWÉ) téklo, afasi, adzigo, adzugo, adzugo bolobolo, adzugo dzedze, adzugo kpuka, adzugo nkani; (FARSI, WESTERN) sibezamihic hendie; (FIJIAN) uvi; (FILIPINO) ubi; (FINNISH) isojamssi; (FON) tevi; (FRENCH) igname de Chine, igname ailée, pacala; (FULFULDE, ADAMAWA) ḅulumwol, ḅulumji; (GA) afaseo, afasɛ́o, afasó, dãna; (GEN) ete; (GERMAN) Yamswurzel, Wasseryam; (GONJA) kuboru; (GREEK) aioskorea ptery-gioforos; (GUJARATI) goradu, ratalu; (HANUNOO) pappak upa; (HAUSA) doya, jikin mutun, sakataa, sakatáá; (HAWAIIAN) uhi; (HINDI) rataaloo, ratalu, chupri alu, chupri aalu, khamalu; (HINDUSTANI) ratálú, zamín̠qand; (HUNGARIAN) jamszgyökér; (IBANAG) uvi; (IFUGAO) luktu, ubin oongal; (IGBO) ji-mbo, abina, ji, jí m̀bàlà m̀bàlà, m̀bàlà, jí àbànà, mbwẹde, ngbẹde, onoko, jí àbàlà, jí m̀bàlà àdàkà, jí m̀bàlà m̀me; (INDONESIAN) uwi singapur, uwi, huwi, ubi manis; (ITALIAN) igname; (IZON) ìyọ ̣ ́ rọ́bùrú; (JAPANESE) daijo; (JAVANESE) uwi kata, jebubug basu, jebubug endog, gembolo, uwi gandul; (JOLA-FONYI) é kama, e kama; (JULA) kou; (KABIYÉ) héyé, afasse; (KANNADA) kunti genasu, thunagenasu, dappa genasu, hebbu genasu, mudigenasu, nurele genasu; (KHMER, CENTRAL) dâmlô:ng chiem moan, dâmlô:ng phluk; (KIRIBATI) te iam; (KONKANI) kona; (KRIO) wata-yam, watayams, ishu, agbana; (KWÉYÒL) kanm, yanm; (LAHU) meu- ce˅ ba˅ te; (LAO) man hlièmx; (LITHUANIAN) sparnuotoji dioskorėja; (LOMWE, MALAWI) chilazi; (LUO) obato; (MAITHILI) khamhāru, ratāru; (MALAY) ubi kemali, ubi kipas, pokok ubi, ubi tiyang; (MALAYALAM) kachil, aachilkkilangu, kaavattu, peruvallikkilannu; (MANDINGMANDINKA) balantaɲambi, massaku, ɲambí-ba; (MANINKAKAN, WESTERN) gbara-gué; (MAORI) uwhi, uhi, uwhikaaho, ngangarangi; (MARANAO) awi, awi a kakowak; (MARATHI) goradu, chipari-aalu, goradu, khanphal, pin daalu; (MARQUESAN) puauhi; (MENDE) nja-mbole; (MUSKOGEE) vhv-cvmpv; (NDALI) fitugu; (NEPALI) tarul; (NGUNDI) ngumvu; (NICOBARESE, CAR) si-në-meh, tö-ki-nī-ön, ta-ū-lö, ta-hā-ngen; (NIUE) ufi; (NORWEGIAN) kjempeyams, yams; (NUPE-NUPE-TAKO) eci; (NYAKYUSA-NGONDE) fitugu; (NYANJA) cilizi, mpama; (ORIYA) desi ba khamba alu; (OROMO, WEST CENTRAL) hanchote, dinicha, hochino; (PANJABI, EASTERN) ratalu; (POLISH) pochrzyn skrzydlaty; (PORTUGUESE) cará de Angola, cará branco, inhame bravo, cará da terra, cará; (PULAAR) pulóók; (PUMÉ) para; (QUECHUA, CUSCO) ticuna; (RAROTONGAN) u’i, ui parai; (ROMANIAN) batată, cartof brambor; (RUSSIAN) batat, patat, sladkyi kartofel; (SAMA, CENTRAL) mapiya; (SANSKRIT) dandaalu, pindaalu; (SENOUFO, CEBAARA) natogue; (SERBO-CROATIAN) jams; (SERER-SINE) an; (SIDAMO) ma t̠ a t̠ êssha; (SINHALA) hingurala; (SLOVAK) jams; (SPANISH) ñame de agua, ñame grande, ñame branco, cará branco; (SRANAN) jamsi; (SUNDA) huwi buwah, huwi nagri, huwi gandul, huwi upas, huwi blicik, huwi; (SUSU) khabi-gboueli, khabi-gbueli; (SWAHILI) kiazi kikuu, viazi vikuu; (SWEDISH) jams; (TAGALOG) ubi; (TAGBANWA) ubi; (TAMIL) kizhangu, perumvalli kizhangu, mullu-valli, siruvalli, ilangilangu, kaachikkizhngu, kayavalli, peruvalli, yaemskelung; (TELUGU) pendalam, pandalamu, pendalamu, daeshavaali pendalam, gadinidonda pendalamu, gunapendalamu, naarathega, niluvu pendalam, yadduthoka dumpa; (THAI) man-liam, man-sao, man-thu; (THEMNE) ɛ-watayams, a-wata-yams; (TIV) iyoṷgh; uhlobo oluthile olukhulu lwebhatata, àgbò, àgbò tsábàgú; (TOK PISIN) yam tru; (TONGA) ciyao; (TONGAN) ‘ufi; (TULU) tunakereng, tuppekerengu; (TUMBUKA) ciyao; (TURKISH) kanatli yam, büyük yam; (TWI) afaseɛ, afasew; (URDU) pani yam, chini yam; (VIETNAMESE) c[ur] c[as]i, c[ur] m[owx], khoai v[aj]c; (VLAAMS) yam, igname; (WAAMA) wɔɔre; (WÁRAY-WÁRAY) ubi; (WOLOF) añ, ɲam-ba, ku-ɲambo, ɲamba ba; (YAO) lipeta; (YOM) nur; (YORUBA) ewura duduku, kiamfa, arunfanfan, atti, duduku, ègbódo, ewùrà, ewùrà funfun; (ZULU) uhlobo lukamanga.

EP) leaves and bulb; (P) C,R. (AFRIKAANS) reuseknoffel; (ARABIC) tum el-emlak; (BULGARIAN) rokambol; (CHINESE, MANDARIN) xiao suan; (CHINESE, WÚ) xiao suan; (CZECH) česnek ořešec, paličak; (DANISH) skov-løg; (DUTCH) slangenlook; (ENGLISH) giant garlic, sand leek; (FINNISH) käärmeenlaukka, helmivalkosipuli; (FRENCH) ail rocambole; (GERMAN) falscher Schlangen(-Knob)lauch, Graslauch, Rockenbolle, Sandlauch; (GREEK) allion to skorodoprolso; (HMONG DAW) qej ntyw; (HUNGARIAN) kígyóhagyma, rokambol; (ITALIAN) aglio romano; (LATVIAN) maurloki, kiploksīpoli; (LITHUANIAN) porinis česnakas; (MACEDONIAN) misirski kromid; (MALTESE) tewm ta’ras hoxna; (MONGOLIAN) mangir, khumkhell; (NORWEGIAN) bendelløk; (POLISH) czosnek wężowy, wężyk; (PORTUGUESE) alho grosso de Espanha, alho gigante, alho rocambole, alho vermelho; (ROMANIAN) robambole; (RUSSIAN) ispanskij česnok; (SLOVAK) cesnak zubatý; (SLOVENIAN) lucka; (SPANISH) ajo ramano; (SWEDISH) spansk hvitlök; (TAJIKI) sirpioz; (TURKISH) iri sarimsak, tas sarmisaği, rokambak; (URDU) bara lasan; (VLAAMS) graslook.

Ex Willd (EP) aerial bulbs; (P) R,C. a. tree onions (AFRIKAANS) Egiptiese aanteelui; (ARABIC) bassal el-masry; (BULU) anyon; (BURMESE) kyetthun-maik; (CHINESE, MANDARIN) ding sheng yang cong; (CHINESE, WÚ) ding sheng yang cong; (CREOLE, HAITIAN FRENCH) zonyon vèt; (DANISH) etage-løg; (DUTCH) egyptische ui; (ENGLISH) tree onion, Egyptian onion; (ESTONIAN) rindeline sibul; (ÉWÉ) sabala; (FINNISH) ilmasipuli; (FRENCH) oignon d’Egypte, oignon catawissa; (GA) blɔfo sabola; (GERMAN) Etagenzwiebel; (GOURMANTCHÉ) djaba; (GREEK) aigyptiako kremmydi; (HEBREW) batzal mitzree, baz̤al; (HUNGARIAN) fiókhagyma, rokambol hagyma; (INDONESIAN) bawang putih; (ITALIAN) cipolla di Egitto; (JOLA-FONYI) ediaba ou élignon; (KABIYÉ) cahou; (KAZAKH) luk mnogojarusnyj; (KIRGHIZ) kep tepkičtuupijaz; (LATVIAN) sīpols, daudzposmu sīpoli; (LITHUANIAN) daugiaaukštis svoqūnas; (MACEDONIAN) egipatski kromid; (MANINKAKAN, WESTERN) diabo; (NORWEGIAN) luftløk; (POLISH) cebula wielopiętrowa; (PORTUGUESE) cebola do Egipto, cebola egípcia; (PULAR) bassaleé; (ROMANIAN) ceapă de egipt; (RUSSIAN) luk mnogojarusnyj; (SERBO-CROATIAN) egipatski luk; (SLOVAK) cibul’a poschodova; (SLOVENIAN) egiptovski luk; (SPANISH) cebolla del Egipto; (SWEDISH) matlök, kepalök; (TAJIKI) pioz; (TURKISH) misir soğani; (TWI) anyau; (UKRAINIAN) bagatojarusna cibulja; (URDU) misri piaz; (VLAAMS) boomui, Egyptische ui; (WÁRAY-WÁRAY) ahos; (WELSH) nionyn prew.

Download PDF sample

Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon by Stanley J. Kays


by Thomas
4.5

Rated 4.52 of 5 – based on 17 votes